Langues
Nous offrons des services d’interprétation principalement dans les langues suivantes : allemand, anglais, français, espagnol, italien, polonais et russe. Nous pouvons également le cas échéant fournir des interprètes pour le turc, l’arabe, le japonais, le chinois et d’autres langues.
Nos collègues sont des interprètes expérimentés aux compétences linguistiques élevées et possédant un large panel de domaines spécialisés.
Chez Norbert Zänker & Kollegen vous trouverez des interprètes dignes de confiance et experts pour les langues mentionnées ci-dessus en combinaison avec l’allemand, ou également des interprètes qui font de l’interprétation transversale entre ces langues (par exemple directement de l’anglais en espagnol).
Nous proposons également des combinaisons de langues rares, pour lesquelles nous employons des cabines (cabines relais).
Pour les langues qui ne sont pas assez représentées à Berlin, nous avons recours à des collègues demeurant dans le reste de l’Allemagne ou à l’étranger. Les jours de départ et d’arrivée, les coûts du trajet, l’hébergement et les indemnités journalières entraînent dans ce cas des frais supplémentaires.
Veuillez nous contacter pour plus d’informations correspondant à votre cas particulier.
Tarifs
L’ interprétation de conférence est rémunérée à la journée ou à la demie journée ou sur la base d’un taux horaire. On calcule les honoraires selon le type et la durée de l’intervention, la combinaison de langues requise, et selon la thématique. Nous ne pouvons donner par conséquent aucun prix forfaitaire.
Nos interprètes se déplacent volontiers à Munich, Milan, Madrid ou Moscou – c’est à dire là où vous en avez besoin.
Pour un déplacement depuis Berlin, vous réduisons les frais le plus possible.
Nous nous déplaçons en 2ème classe et utilisons de préférence les offres liées à la BahnCard (carte ferroviaire) et les réductions pour les déplacements en groupe.
Nous restons à votre disposition pour tous renseignements et vous soumettons dans les plus courts délais un devis concret adapté à votre événement. Cela nécessite que vous répondiez à de nombreuses questions venant de notre part. Nous vous remercions de votre compréhension.
Services autour de votre conférence
Outre l’interprétation, nous offrons de nombreux autres services qui sont fréquemment demandés dans le cadre de réunions et d’événements internationaux. Nous fournissons des traductions de conférences, préparons des comptes rendus et de la documentation en langue étrangère ou créons des bases de données terminologiques.
Travail terminologique
Un domaine lié à l’interprétation et à la traduction est le travail terminologique. Lors de la préparation de missions d’interprétation et de projets de traduction plus importants, nous préparons des listes terminologiques à usage interne. Pourquoi pas pour vous aussi ?