Des langues de chez nous et d’ailleurs
Nous disposons d’interprètes qualifiés et assermentés et de traducteurs autorisés pour les langues: allemand, anglais, français, espagnol, italien, russe, polonais, grec et portugais.
Pour de nombreuses autres langues, telles que le néerlandais, le danois, le suédois, le norvégien, le letton, le vietnamien, le turc, le serbe/croate, le coréen, l’ukrainien, le bulgare, le roumain, le hongrois, le japonais, le chinois, le finnois, le tchèque, nous avons des free-lances permanents.
Nous achetons le reste du monde, par exemple du slovène, de l’ourdou, du lituanien, du malayalam, du catalan, du kurmancî, du twi, de l’irlandais, de l’arménien ou du yoruba. Mais avec plus de 40 ans d’expérience dans le monde des affaires, nous ne comptons naturellement pas sur la recherche sur Google.
Le « one-stop-shopping », c’est ce que cela signifie en nouvel allemand. En d’autres termes : vous pouvez déposer vos textes juridiques ou commerciaux sur nos bureaux dans toutes les langues étrangères possibles. Nous trouverons une solution.
Service tout en un
Même si nous essayons de régler de manière efficace chaque problème posé par les langues étrangères pour nos clients réguliers, nous ne prétendons pas pouvoir traduire « chaque langue – chaque domaine ». Non seulement parce que nous pensons que l’affirmation manque de sérieux, mais aussi parce que nous n’avons aucune compétence en quechua ou en thaï.
Nous vous apportons alors la solution suivante : pour chaque langue représentée de manière qualifiée en Allemagne, nous vous communiquons un interlocuteur à même de vous aider, et ce, qu’il s’agisse de quechua, de thaï, de kurmanci ou de twi.