Über uns und unsere Mitarbeiter

Im Büro von Norbert Zänker & Kollegen stellt ein Team qualifizierter Dolmetscher und Übersetzer sicher, dass Ihr Anliegen professionell und kompetent bearbeitet wird.

Unsere Mitarbeiter Claudia Garbrecht, Nadine Freund, Andrea Schliep, Tilman Zänker, Gihad Sabbagh, Nikoletta Vourtsis, Luca Seibert und Milena Maffei sorgen dafür, dass Ihr Auftrag zügig bearbeitet wird.

Über uns, Mitarbeiter Team, Dolmetscher und Übersetzer, Kontaktperson, Ansprechpartnerinnen, Norbert Zänker

Ihre Ansprech­partnerinnen für Konferenz­dolmetschen sind:

Nikoletta Vourtsis, M.A. Konferenzdolmetschen,

UND
Dipl.-Übersetzerin Claudia Garbrecht

Bei größeren Veranstaltungen benennen wir stets einen Chef d’Équipe als Ihre Kontaktperson vor Ort. Im Allgemeinen wird er von einem Assistenten begleitet, der ihn tatkräftig unterstützt.

Hinter uns stehen mehr als fünfzig ausgewiesene selbstständige Konferenzdolmetscher, mit denen wir jährlich hunderte von Einsatztagen abdecken. Neben den von uns regelmäßig ins Team aufgenommenen Dolmetschern kennen wir in Deutschland und dem umliegenden Europa weitere zwei- bis dreihundert qualifizierte Konferenzdolmetscher, die wir bei Bedarf für Ihre Veranstaltung hinzuziehen können.

In den (derzeit) 24 EU-Sprachen sind dabei mit Lettisch oder Slowenisch bereits einige sehr kleine Sprachen enthalten, die wir kompetent besetzen können, obschon sie bei Kongressen eher selten vorkommen.

Große außer-europäische Sprachen wie Chinesisch, Japanisch, Koreanisch oder Vietnamesisch sind zwar in Deutschland nicht breit vertreten, doch können wir auch hier auf kundige und gewandte Dolmetscher zurückgreifen. Wir arbeiten mit kurzen Reaktionszeiten und schnellen Entscheidungen. Extrem kurze Vorläufe führen allerdings zu Mehrkosten. Bei rechtzeitiger Zusammenarbeit können wir (und Sie) diese vermeiden.

Norbert Zänker, unser Senior, ist seit mehr als 50 Jahren als Gerichts- und Konferenzdolmetscher (Deutsch ↔ Englisch) tätig und hat an der Akademie für Fremdsprachen, der FU Berlin, der HU Berlin und der TU Berlin unterrichtet.
Er war Chefdolmetscher beim United States Court for Berlin und Labour Relations Dolmetscher bei verschiedenen Fluggesellschaften. Er ist heute vorwiegend als Konferenz-, Fernseh-, Gerichts- und Notariatsdolmetscher tätig. In über hundert Seminaren hat er seine Kenntnisse in Fortbildungsveranstaltungen des BDÜ und an Hochschulen weitergegeben.